Blog Layout

What is a Boutique Translation Agency and What Can it Do for You?

Araceli Patino • Apr 25, 2022

Moving to your new home should be exciting, not frustrating.

Changing your residence to the USA can be a fresh start. You’re opening doors for yourself, exploring a new country, and building a new life. But that doesn’t mean it’s not difficult. The good news is that a boutique translation agency can help. 


There are so many legal procedures to follow, documents to submit, and applications to send in. And that all becomes so much more complicated when all of your paperwork is in another language. 


Almost all legal entities in the US only take documents written in English. So they need to be translated, and translated perfectly – any mistakes can set you back weeks or even months in corrections and re-submissions. 


Something as simple as submitting an income statement for an apartment rental application can quickly turn into a headache if a few words are translated incorrectly.


In almost all cases, you need a certified translation, and someone to do the translating for you. That’s where I come in. 


I’ll go over how to find a translation agency, and how to choose the one that works for you.


How do I find translation services near me?

There are a few tried and true ways to find a translator near you. But it can be even easier – getting your documents translated online is quick, easy, and it works. 


If you’re still not sure exactly what a certified translation is or why you’d need one, you can look through my resource: “
What Exactly is a Certified Translation?” It’s a quick read, and I go over everything you need to know. 


If you want to get your document translated in person, you can run a quick google search for “translation agencies near me” or “translation services [your location].” You can also typically get a referral from your doctor’s or lawyer’s office, because legal entities often have a translator or at least know where to go. 


But going in person takes time, and often, there aren’t actual agencies near you. Getting your certified translation over the internet is fast and completely valid as well as you request a certified translation. 


When you find your agency online, look specifically for the words “certified translation.” Your document
must be certified – it can’t just be a quick translation done by anyone. 

How to know if a boutique translation agency is right for you:


While there are many translation agencies online, not all of them are up to par. You want an agency that cares about you, and makes sure your document is translated exactly the way you need. 


Many translators lack the cultural knowledge to make sure your certified translation is nuanced and reads like it was in English in the first place.


You want an agency that will communicate with you ideally in your native language (Spanish or English) and answer your questions. Many of the larger agencies can be fast, but indifferent – you might end up more confused than when you started, or have difficulties finding where to submit and receive documents. 


Individualized, cross-cultural services are best. These are “boutique translation agencies” that are small, and only take a handful of clients at a time to make sure they have a personalized experience.


Boutique translation agencies are typically the best suited to translate your documents if you’re looking for a personal approach and support. 


The hardest part of translations is deciphering not only the words of the document, but also the context. You won’t get that without individualized translations, where you communicate directly with your translator. 


How does pricing work?

There is no set price for getting your certified translation. Like many things in life, the context matters. That means there’s no specific answer if you’ve wondered, “How much does a translation agency charge per page?”


If your document is long and complicated, it will cost more to get your certified translation. For instance, if there is a complicated legal brief that must be translated, the pricing will be affected by the complexity of the document.


But that can also be a positive thing, because if your document is simple, it will cost less! Papers like birth certificate excerpts or driver’s licenses are faster and, therefore, cheaper.


Typically, getting your certified translation is not too expensive. And at the end of the day, you get peace of mind that your documents will be accepted, and nothing will hold up your application processes. 


A boutique translation agency will give you peace of mind. 


Working with a boutique translation agency is incredibly simple and straightforward. You work with one translator, who handles every part of getting your translation. 


You can receive individual help, clear communication, and a welcoming environment. 


This is where I come in. I’ve worked as a professional translator for over six years. I myself moved to the US from Mexico, and have gone through the entire immigration process. I know exactly how much work it is to translate and submit all the necessary documentation.


In the end, the most important thing is to work with someone you trust.


If you want a hassle-free, personalized approach to getting your certified translation, you can
request a custom quote and upload your documents quickly and easily. Get in touch, I’d love to meet you!


boutique translation agency

Welcome


I'm Araceli Patino. I was born and raised in Mexico City. As an immigrant myself, I know how it feels to be in a hurry to get your documents in order to finish any legal process you are going through. I'm passionate about building bridges that allow people to communicate.


Need a certified translation?


Let's work together in a hassle-free process. Just upload your documents, receive a custom quote and expect a 72 hour turnaround.

Upload documents
requisitos para casarte en USA
By Araceli Patino 29 Sep, 2022
Tomar la decisión de mudarse a USA y construir una nueva vida es un paso muy emocionante. Nuevos amigos, oportunidades profesionales inspiradoras y un estilo de vida completamente nuevo. ¡Un nuevo comienzo te está esperando para sumergirte con los brazos abiertos! Aquí te van los requisitos comunes para casarte en USA con un extranjero.
Requirements for Marriage in the US to a Non Citizen
By Araceli Patino 29 Sep, 2022
Making the decision to move abroad to the US and build a new life is a very exciting step. New friends, inspiring career opportunities, and a whole new lifestyle. A fresh start is waiting for you to dive right in with open arms! Here are the common requirements for Marriage in the US to a Non Citizen.
diferencia entre un traductor y un intérprete
By Araceli Patino 30 Aug, 2022
Imaginate que tienes una emergencia médica, pero no hablas inglés con fluidez, ¿necesitas un intérprete o un traductor? ¿Por qué? ¿Dónde los encuentras? ¿Cómo puedes asegurarte de comunicarte claramente con un médico?
Difference Between a Translator and Interpreter
By Araceli Patino 30 Aug, 2022
Imagine you have a medical emergency, but you don’t speak English fluently, do you need an interpreter, or a translator? Why? Where do you find them? How can you make sure you communicate clearly with a doctor?
mudarte a michigan
By Araceli Patino 05 Aug, 2022
Navegar por cientos de sitios web, tratar de hacer listas de todo lo que necesitarás, lidiar con información contradictoria... mudarse a Michigan desde México puede parecer abrumador. Incluso luchar con el idioma inglés y hacer nuevos amigos puede ser un proceso difícil.
moving to michigan
By Araceli Patino 05 Aug, 2022
Wading through hundreds of websites, trying to make lists of everything you’ll need, dealing with conflicting information… moving to Michigan from Mexico might seem overwhelming. Even struggling with the English language and making new friends can take a toll.
traduccion de documentos legales
By Araceli Patino 09 Jul, 2022
Si estás buscando un servicio de traducción profesional para documentos legales, no busques más. Estás en el lugar correcto para conocer todos los tips y trucos de lo que debes buscar al solicitar una traducción de documentos legales y cómo evitar fallas en el proceso.
Translation Services of Legal Documents
By Araceli Patino 09 Jul, 2022
If you’re on the lookout for a professional translation service for legal documents, search no more. You’re in the right place to learn all the ins and outs of what to look for when requesting translation services of legal documents and how to avoid failure in the process.
como traducir documentos legales
By Araceli Patino 25 May, 2022
Inmigrar a los Estados Unidos es un desafío. Pereciera que hay muchos obstáculos por recorrer y documentos por enviar, pero hay una luz al final del túnel y profesionales que te ayudan en la tarea de como traducir documentos legales.
how to translate legal documents
By Araceli Patino 19 May, 2022
Immigrating to the USA can be a challenge. There are seemingly endless hoops to jump through and documents to send. But there is a light at the end of the tunnel, and people who can help you learn how to translate legal documents.
More Posts
Share by: